Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

>Problem arise when there is no boundary in how which languages need to be used.

Yeah, that's probably it. Knowing my parents, they probably both used English and Italian to speak to me. In general, my family tends to use both languages randomly when talking to each other (e.g. start the sentence in Italian, switch to English halfway through, and then switch back to Italian to end it).



That's a very common pattern amongst people who a) fluently speak more than one language, and b) share a great deal of (assumed / sub-conscious) social context.

Out of curiosity: are you never / sometimes / always conscious, as you are doing it, that you are mixing languages? From my knowledge - and observations - some people (at least situationally) are and some people aren't, although I've never seen an explanation of what determines that. Do you have any ideas?


>Out of curiosity: are you never / sometimes / always conscious, as you are doing it, that you are mixing languages?

My parents mostly stopped talking to me in Italian when I was a toddler, so I'm not fully bilingual. Whenever I use Italian, it's done consciously, because I have to actively think about what I'm supposed to say. The only exception is with a few words that were only ever said to me in Italian, like basilico (basil). In those situations, I usually have to catch myself and remember to use the English words whenever I'm around people who aren't also Italian.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: